后司街

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 郑鸣谦
打印 上一主题 下一主题

女客,山哈人的由来——赠陈抗行兄

[复制链接]
21#
发表于 2006-11-29 23:33:00 | 只看该作者
月客怎么贬义了?奇怪,先等你作了人妇再谈吧,哈哈
22#
发表于 2006-11-30 00:44:00 | 只看该作者
<p>了解拉部分</p><p></p>
23#
发表于 2006-11-30 05:49:00 | 只看该作者
<p>嘻嘻,偶看楼主所论,颇多“大概”、“或许”、“可能”---之类,</p><p>于是偶也得了启发————所谓“女客人”、“月客人”、“肉客人”者,</p><p>大概或许可能却是“<strong>肉哈人</strong>”之讹也! ~~~ 一笑</p>
24#
发表于 2006-11-30 16:33:00 | 只看该作者
“巫山之女,高唐之客”,这不是“女客”吗?看来有人没仔细看华顶的帖子内容。AB似乎坚持“月客”写法,能进一步举证吗?
25#
发表于 2006-11-30 22:55:00 | 只看该作者
<div class="quote"><b>以下是引用<i>喘气大菜包</i>在2006-11-30 8:33:00的发言:</b><br/>“巫山之女,高唐之客”,这不是“女客”吗?看来有人没仔细看华顶的帖子内容。AB似乎坚持“月客”写法,能进一步举证吗?</div><p>哈哈,请菜包要仔细看一下我的回贴内容:</p><p>客家人的客,在客家话里即念“哈”。天台方言和畲方言同受古越语影响,是可能的。(<font color="#113dee">这是对“客”字方言异读的证明。)</font>而几千年的语言流变,受外来语言影响和内在的变化,使原本的语言在语义和语音上发生变化,是非常正常的。另,不是“月客”,即是“肉客”,天台方言中的“月”与“肉”从古汉语,同音。但“肉客”更为粗鄙。<font color="#ff0000">我是倾向于“女客”的。</font></p><p><font color="#000000">我的意思是:天台方言中对老婆的称呼,从读音来推断,不外“女客”、“月客”与“肉客”三种。“月客”与“肉客”从词源上分析现在还没有比较有说服力的依据,所以我比较倾向于是“女客”。</font></p><p></p>
[此贴子已经被作者于2006-11-30 15:00:06编辑过]

26#
发表于 2006-12-1 05:41:00 | 只看该作者
<p>搞的嘎复杂</p><p>山哈人就是山里人!</p><p>还要考证什么东东啊!</p><p>唉!</p>
27#
发表于 2006-12-1 06:53:00 | 只看该作者
考证不严谨,太多的“大概”、“或许”、“可能”。
28#
发表于 2006-12-1 16:18:00 | 只看该作者
<p>综上所述,我明白了大概~可能~或许就是"肉哈人"! 哈哈!</p><p>天台又一载入历史的笑料!</p>
29#
发表于 2006-12-1 21:37:00 | 只看该作者
<p>呵呵,看不出来,</p><p>天台的女人还有这么些来由。</p>
30#
 楼主| 发表于 2006-12-2 04:09:00 | 只看该作者
<p>szbkyd.</p>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|后司街 ( 浙ICP备05034203号-1 )浙公安网备33010602003735

GMT+8, 2024-11-14 19:37 , Processed in 1.071492 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表