<p><font size="2">楼主的对"女客"和"山哈人"的解释,在下不敢苟同,虽然你有"史"为据,感觉比较牵强.谈谈在下个人看法:</font></p><p><font size="2">关于"女客"的,实际是更多的是叫"月客","肉客","内客"的,在山里,很多人发音都不标准,所以有各种理解.</font></p><p><font size="2">1.月客:这是比较现代、科学、时尚的叫法,“月”是指女人的生理现象,每月都要来的,“客”是客人的意思,一般女人比较含蓄、害羞,一般叫“每月的那几天”,说是“大姨妈”、“老朋友”来了。所以“月客”指“女人”的代称。我家月客就是我家女人的意思。</font></p><p><font size="2">2.肉客:在偏远山村很粗俗的叫法,意思就是“肉体上的客人”,山村很保守、很传统、很封建,所以都是一夫一妻终身制,基本没有外遇啊什么的,所以“肉体上的客人”也唯独自家妻子一人。也就是“妻子”的粗俗叫法而已。</font></p><p><font size="2">3.内客:是一些接近宁海、三门交界山村的叫法,与古时候“内人”“贤内助”的意思相近。</font></p><p><font size="2">关于“山哈人”,其实根本就不是这个“哈”字,意思也就“里”、“上”,是指“深山老林”里的人的统称。据农村老前辈说,“哈”字原先就是由五个木字组成的一个字,现在没办法打出这个字,就用“哈”来代的。由五个木组成的字虽然没有,但是意思很明确,就是树木众多的地方。所以“山哈人”其实是指住在“大山里”、“高山上”的人群。我就是正宗的山“哈”人。</font></p> |