后司街

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 向左,向右
打印 上一主题 下一主题

向左,向右《双城日记》连载中......

[复制链接]
31#
发表于 2007-8-31 18:50:23 | 只看该作者
同感!
32#
发表于 2007-9-1 11:20:44 | 只看该作者
有一杯咖啡佐着,更有味
33#
发表于 2007-9-1 11:39:16 | 只看该作者
嘿嘿 来的不够早
座位没了
站着
慢慢看

[ 本帖最后由 甜蜜的忧伤 于 2007-9-1 11:51 编辑 ]
34#
发表于 2007-9-1 22:35:21 | 只看该作者
好看在哪里?就因为装B的下半身、坟墓和夹生的仿译语体?

新装年年有,今年特别多。

[ 本帖最后由 人山人海 于 2007-9-1 23:03 编辑 ]
35#
发表于 2007-9-2 00:14:56 | 只看该作者
原帖由 人山人海 于 2007-9-1 22:35 发表
好看在哪里?就因为装B的下半身、坟墓和夹生的仿译语体?

新装年年有,今年特别多。



楼上的也许火气比较大,今天特别大。装B都在两个贴子的跟贴里出现了。
各花入各眼嘛,你觉得不怎么的,也许人家就是喜欢,何必强求一致。
36#
发表于 2007-9-2 13:43:17 | 只看该作者
哈哈,我们开始变异!!!!!!!!!!!!!!!!!
37#
 楼主| 发表于 2007-9-2 13:59:36 | 只看该作者
原帖由 人山人海 于 2007-9-1 22:35 发表
好看在哪里?就因为装B的下半身、坟墓和夹生的仿译语体?

新装年年有,今年特别多。


“人山人海”的火气不知自何而来?我向来是有什么就什么,不管是坟墓还是B,惟一不会的就是“装”,不会装,不知道怎么装,更不会装深沉、装纯真、装圣洁、装无辜,当然也不会装B,也不会戴着假面具在阴暗的角落里抽搐、意淫。其他几个评语,我笑纳,“装B”二字,原样奉还。
38#
发表于 2007-9-2 20:14:11 | 只看该作者
不好意思,俺们粗人讲不了细话,敝语不敬,多有冒犯。

援引一下楼主的图文先,"这是一本没有时间与空间的小说,有几个关键是盘点、刀客、面首,或者是没有上半身的流浪,在他人之城。”封面是一个髻发留须博带的东方古人物图。

如果说书名、主题词与内容大相庭径是莫测高深,抑或故作高深的话,那么,俺这个“装”字,摈弃褒贬的意思,能不能借来形容这样一篇文字?

这篇经过楼主精心设计编辑的文字,从上读到下,给俺一种读翻译小说的错觉,当然,仅仅止于语言和表达形式的欧化,无处不在的洋名字,无时不刻提醒着楼主的西式口味和另类小资情调。

这是到底一篇什么样的“日记”?冰冷的手术刀,老女人阴部,坟墓,阴冷的城堡,卡夫卡,这便是楼主以近乎玄虚的想象力构建的寓言?这则寓言到底指向何处?那云里雾里的“盘点”、“刀客”、“面首”?还是不知所谓的“下半身的流浪”?我同样很好奇在这里的回复叫好的同学,究竟读懂了楼主讲述的这个故事的上半截没有?反正,我没有。

而楼主所谓的“双城”,在已有的篇幅里,何“双”之有?何“城”之在?

在我的个人观感里,一篇不蹩脚的小说,在最基本的故事层面,首先的是流畅明白,不故弄玄虚,其次是真情实感,不矫揉虚饰。

我更想看到的是楼主码的有着传统之美的创新建筑,而不是不伦不类的仿西方的文字废墟。
39#
发表于 2007-9-2 20:26:16 | 只看该作者
我更想看到的是楼主码的有着传统之美的创新建筑,而不是不伦不类的仿西方的文字废墟。

40#
 楼主| 发表于 2007-9-2 20:55:39 | 只看该作者
原帖由 人山人海 于 2007-9-2 20:14 发表
不好意思,俺们粗人讲不了细话,敝语不敬,多有冒犯。

援引一下楼主的图文先,"这是一本没有时间与空间的小说,有几个关键是盘点、刀客、面首,或者是没有上半身的流浪,在他人之城。”封面是一个髻发留须博 ...


早在一开始就已说过的,这是一篇连载文字,当然是今天更新一点,过段时间更新一点,“人山人海”这么急着要给一篇刚开了个头的文字下结论,未免过于心急,“双”在何处,“城”在何处,一定非得要写两个人、两座城市就叫做双城日记吗?
至于西方口味,你未曾见过的,就予以否定,不能算是井底之蛙吗?至少到目前所说的事件是我亲身所经历、或我亲眼所睹,不够真实吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|后司街 ( 浙ICP备05034203号-1 )浙公安网备33010602003735

GMT+8, 2024-11-15 15:36 , Processed in 1.076100 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表