后司街

标题: 留得残荷听雨声 [打印本页]

作者: kerry_y    时间: 2006-9-9 11:58
标题: 留得残荷听雨声
D70s+35mm/2D[attach]7759[/attach]<br/>
[此贴子已经被作者于2006-9-9 22:44:10编辑过]


作者: kerry_y    时间: 2006-9-10 01:19
<p>怎么都没人说话的啊!</p><p>打击偶积极性!</p><p>不开心了闹!</p>
作者: 一诺千金    时间: 2006-9-10 04:33
<p>哈哈</p><p>别急么!</p>
作者: 一诺千金    时间: 2006-9-10 04:33
<p>果然是无题</p><p>哈哈!</p>
作者: 出水莲    时间: 2006-9-10 05:10
留得残荷听雨声
作者: 出水莲    时间: 2006-9-10 05:14
<p>又感觉不妥。</p><p>出水为荷,这些倒是睡着的。</p><p>后来的看看怎么说恰当。</p>
作者: kerry_y    时间: 2006-9-10 06:11
<p>偶也想不出题目来</p><p>阴天,打闪光拍的</p>
作者: 一诺千金    时间: 2006-9-10 06:12
<p>哈哈</p><p>偶米文化</p><p>听听就好了!</p>
作者: 出水莲    时间: 2006-9-10 06:39
<p>不改了,还是那句吧。</p><p>古来莲荷混淆,颇有纷争。</p><p>况,残荷二字来得自然。</p><p>汉许慎在《说文解字》里言道:</p><p>荷,芙蕖叶。</p><p>故,取其意。</p>
作者: kerry_y    时间: 2006-9-10 06:43
<div class="quote"><b>以下是引用<i>出水莲</i>在2006-9-9 22:39:00的发言:</b><br/><p>不改了,还是那句吧。</p><p>古来莲荷混淆,颇有纷争。</p><p>况,残荷二字来得自然。</p><p>汉许慎在《说文解字》里言道:</p><p>荷,芙蕖叶。</p><p>故,取其意。</p></div><p></p><p>高人呐!</p><p>小女子佩服!!</p><p>谢谢出水莲MM!!!</p><p>题目改好喽!</p>
[此贴子已经被作者于2006-9-9 22:47:25编辑过]


作者: 一诺千金    时间: 2006-9-10 06:50
<p>哈哈</p><p>嘎快的啊!</p>
作者: 出水莲    时间: 2006-9-10 07:00
<p>惭愧啊。</p><p>留得残荷听雨声,是李商隐的句子,</p><p>我要说清楚,不能白领这个情。</p><p>莲荷,向来是我喜欢的东西,</p><p>看到这一池子的残荷,就有了上面那句应景的话了。</p><p>只是,喜欢也只能在心底埋着,</p><p>“出水莲”三字,倒是平白讨了众人的没趣呢。</p><p></p>
作者: 水龙头    时间: 2006-9-10 07:20
<p>这句话,我曾经在我的一张作品上用过的。</p><p>不过以前是胶片机,不能上传而已。</p><p>我拍的那才是真正的残荷呢。</p><p>嘿嘿。</p>
作者: gogo    时间: 2006-9-10 23:36
<p>LZ拍的是睡莲-water lily,不是荷花-lotus,英文有着鲜明的区别。</p>
作者: gogo    时间: 2006-9-10 23:42
<p>我种的睡莲</p><p>[attach]7771[/attach]<br/></p>
作者: 出水莲    时间: 2006-9-10 23:44
<div class="quote"><b>以下是引用<i>gogo</i>在2006-9-10 15:36:00的发言:</b><br/><p>LZ拍的是睡莲-water lily,不是荷花-lotus,英文有着鲜明的区别。</p></div><p></p><p>美国人的东西。</p><p>他们的意思还不如中国人自己的好呢。</p><p>荷,就是负荷的意思。所以,出水为荷。</p>
作者: gogo    时间: 2006-9-10 23:56
可惜那个“荷”没有出水,只是贴在水面上
作者: 出水莲    时间: 2006-9-11 00:21
荷,也有叶子的意思。
作者: 始丰清溪    时间: 2006-9-11 01:10
<p>当年在曲院的亭子里,外面秋雨阵阵,想到一词:<font face="黑体" size="7">残荷秋雨声</font>.但不知道下一句怎么对了.</p><p>听君来对.</p>
[此贴子已经被作者于2006-9-10 17:10:31编辑过]


作者: kerry_y    时间: 2006-9-11 02:01
<p></p><p>都差不多的嘛!</p>
作者: 一诺千金    时间: 2006-9-11 04:21
<p>哈哈</p><p>残荷,残荷</p><p>惊醒高手无数!</p>
作者: 始丰清溪    时间: 2006-9-11 07:57
<div class="quote"><b>以下是引用<i>kerry_y</i>在2006-9-10 18:01:00的发言:</b><br/><p></p><p>都差不多的嘛!</p></div><p>意境接近,感受可能就不一样了.</p>
作者: 壮    时间: 2006-9-11 12:32
标题与图很配,呵呵。
作者: 出水莲    时间: 2006-9-11 16:50
<p>感受确实不同。</p><p>李义山的这句较为悲切点。</p>
作者: 水龙头    时间: 2006-9-27 16:19
<div class="quote"><b>以下是引用<i>始丰清溪</i>在2006-9-10 17:10:00的发言:</b><br/><p>当年在曲院的亭子里,外面秋雨阵阵,想到一词:<font face="黑体" size="7">残荷秋雨声</font>.但不知道下一句怎么对了.</p><p>听君来对.</p><br/></div><p></p><p><font size="5">落花春风音</font></p>
作者: 大南门    时间: 2006-9-27 20:58
<div class="quote"><b>以下是引用<i>kerry_y</i>在2006-9-9 3:58:00的发言:</b><br/>D70s+35mm/2D<img src="attachments/dvbbs/2006-9/200699358783500.jpg" border="0" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor=\'hand\'; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(\'attachments/dvbbs/2006-9/200699358783500.jpg\');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" /><br/><br/></div><p></p>
作者: 香掌柜    时间: 2006-9-28 01:31
不错,好像扔在柏油马路上。




欢迎光临 后司街 (http://317200.net/) Powered by Discuz! X3.2